Tuesday, December 23

觸摸樹木

發明touchwood這個字的人大概是個天才。

如果有天我也能夠發明一個這麼有慧根的字, 大概會高興得踢拖上天花板!! 大笑三聲「哈、哈、哈」!!!

試過很多次, 在說完「我的睡眠質素一向不錯, 很少失眠」, 當晚馬上失眠。是. 當. 晚。每次都不例外。漸漸, 心裡的確徹底touchwood, 都不敢說了。
朋友說曾經批命, 相士說她的命很不錯。今天她複述這句話時也邊跟我說touchwood。我會心微笑了, 說touchwood很有種冒死都要說的guts, 但同時又害怕兼高度慎防真的會死, 好extreme, 但同時追求中和(neutralize), 充滿人性。

上網找尋這個字, 原來一般認為有祝福意味, 例如保佑我繼續好命、繼續好睡等, 另指應以手指關結敲擊木頭, 以圖驅散噩運, 等於美語的knock on wood。

觸摸樹木, 意思和「求神保佑」差不多, 洋人相信樹木內住了精靈, 香港人則說「大吉利是」。都是說完了自滿或too positive的話之後, 害怕接著的就是negative和噩運來襲, 於是再補句postive的大吉利是、觸摸樹木, 來neutralize自己的說話。這是一種很別緻, subtle, 同時很constructive的能量轉換過程。大概, 先人早已發現樹木具有中和的作用, 散發著和平中庸的氣息。於是, 今天這個字突然令小女子嘖嘖稱奇。

最近的生活小感悟是, 做人真的要謙虛一點, 不然真的很難容納更多更多。所以與其自滿地吹噓一句沒意義的話, 倒不如心存感激, 觸摸樹木, 跟魚談天......特別是海鮮酒家魚缸裡的魚。與其在紀念冊寫上友誼永固, 不如肆無忌憚地聊個痛快。

真希望將來自己的家有一張原木的桌子, 想touchwood時大概會就近一點。而且在樹木附近, 總是好像給一種neutralizing的天然力量包圍, 令人謙虛、感恩、開心。感激樹木。都是緣分。

:)